لا توجد نتائج مطابقة لـ management chart

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي management chart

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ces défis, objectifs et plans d'action sont définis et présentés dans la deuxième Charte de management de la Caisse, qui couvre l'exercice biennal 2006-2007.
    وقد جرى تحديد وعرض هذه التحديات، والأهداف وخطط العمل في ميثاق الإدارة الثاني للصندوق الذي يغطي فترة السنتين 2006-2007.
  • Il a mentionné la Charte de management de la Caisse (JSPB/SC/188/R.16) et indiqué que le budget correspondait aux priorités de la Caisse pour l'exercice biennal 2006-2007 (la charte de management a été examinée par le Comité permanent au titre du point 8 d) de l'ordre du jour).
    وأشار إلى ميثاق إدارة الصندوق (JSPB/SC/188/R.66) وأوضح أن الميزانية تعكس أولويات الصندوق لفترة السنتين 2006-2007 وأن ميثاق الإدارة قد نظرت فيه اللجنة الدائمة في إطار البند 8 (د).
  • La Caisse étant attachée au principe de l'obligation redditionnelle, le Secrétaire du Comité mixte et Administrateur de la Caisse a proposé, et le Comité permanent a approuvé, la deuxième charte de management.
    وفي إطار التزام الصندوق بالمساءلة، اقترح أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين الميثاق الإداري الثاني واعتمدته اللجنة الدائمة.
  • La gestion de la qualité est considérée comme un élément clef de la charte de management présentée en juillet 2001 au Comité permanent du Comité mixte de la Caisse.
    وتعتبر الإدارة الرفيعة المستوى عنصرا رئيسيا من عناصر خطة الإدارة التي قدمت إلى اللجنة الدائمة لمجلس المعاشات التقاعدية في تموز/يوليه 2001.
  • C'est pourquoi l'Administrateur de la Caisse a présenté au Comité permanent, en juin 2001, une charte de management intitulée « Framework for long-term vision and objectives of UNJSPF » (concernant les perspectives et objectifs à long terme de la Caisse).
    وبناء عليه، قدم كبير الموظفين التنفيذيين إلى اللجنة التنفيذية خطة إدارة بعنوان ”إطار عمل رؤية طويلة الأجل وأهداف للصندوق“ في حزيران/يونيه 2001.
  • Placés sous la direction du chef des opérations, les services des opérations ont pour principal objectif de gérer et de diriger le personnel, conformément aux objectifs définis dans la Charte de management et aux politiques établies en matière de gestion de la qualité, de contrôle interne et de communication.
    ويتمثل الهدف الرئيسي لقطاع العمليات، الذي يرأسه رئيس العمليات، في إدارة الموظفين وقيادتهم وتوجيههم وفقا للأهداف المنصوص عليها في ميثاق الإدارة، مع الالتزام في الوقت نفسه بسياسات الصندوق في مجالات إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات.
  • Par exemple, une initiative tendant à assurer l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur a été lancée par le Conseil de l'Université du Pacifique Sud, qui a adopté le document intitulé « Pacific Charter for Women Managers in Higher Education » (Charte du Pacifique à l'intention des femmes occupant des postes de responsabilité dans l'enseignement supérieur).
    فعلى سبيل المثال، قامت جامعة مجلس جنوب المحيط الهادئ بمبادرة لضمان المساواة بين الجنسين في مجال التعليم العالي من خلال اعتماد ميثاق المحيط الهادئ للمديرات في التعليم العالي، في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
  • m) Le Comité mixte a remercié la direction de la Caisse pour son rapport d'étape sur la charte de management, qui comprend des buts et objectifs précis assortis d'un plan détaillé en vue de leur réalisation et un bilan provisoire des résultats obtenus pour chacun des objectifs;
    (م) وأعرب المجلس عن تقديره لإدارة الصندوق للتقرير المرحلي المتعلق بخطة الإدارة التي استحدثت أهدافا وغايات محددة وخطة عمل مفصلة لبلوغ تلك الأهداف وتقرير حالة يتناول تنفيذ كل هدف على حدة؛
  • En juin 2001, l'Administrateur de la Caisse a présenté au Comité permanent une charte de management intitulée « Framework for long-term vision and objectives of UNJSPF » (concernant les perspectives et objectifs à long terme de la Caisse) comme premier pas sur la voie de la budgétisation axée sur les résultats.
    في حزيران/يونيه 2001، قدم كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق إلى اللجنة الدائمة خطة إدارة بعنوان ”إطار عمل لرؤية وأهداف على المدى الطويل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة“ كمحاولة أولية للميزنة على أساس تحقيق النتائج.
  • Sous la direction du chef des opérations, ces services sont chargés de gérer et de diriger le personnel de la Caisse, dont la plus grande partie travaille dans ce secteur, dans la perspective des objectifs définis dans la charte de management et en se conformant aux politiques établies par la Caisse en matière de gestion de la qualité, de contrôle interne et de communications.
    ويرأسها رئيس العمليات ويُفوض المسؤولية عن إدارة وقيادة وتوجيه الأغلبية العظمى من الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين يعملون في مجال العمليات، وفقا للأهداف المحددة في ميثاق الإدارة، في الوقت الذي يتقيد فيه بالإدارة الجيدة في الصندوق وبالضوابط الداخلية وسياسات الاتصال.